授予翻译权合同   (国家版权局  (标准样式) 年月) 甲方(著作权人): 乙方(出版者):   地址:   国籍: 地址:(主营业所或住址):   合同签订日期:   地点:   鉴于甲方拥有(作者姓名)(下称”作者)的作品(书名)(下称”作品”)第 (版次)的著作权,双方达成协议如下:   第一条 甲方授予乙方在保同有效期内,在(国家、地区)以图书形式用(文 字)翻译   有使用权)。   、出版    册(印数)上述作品译本(下称”译本”的专   第二条 甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的行使侵犯他人菱 权,甲方 承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合 同。   第三条 为翻译的目的,甲方应免费向乙方在 本加工副本。 内提供上述作品的   第四条 乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付 报酬,支付方式为:   (一)版税:    (货币单位)[译本定价 %(版税率) 销售 数(或印数)];(例如文学作品8%,科技作品10%)或   (二)一次性付酬:(货币单位)(例如文学作品每千字20元,科技伤口每千 字25元)   如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按%增加向 甲方支付的报酬。   乙方在本合同签订后 月内,向甲方预付 %版税,其余版税开出版 后第 月结算期分期支付,或在 月内一次付清。   第五条 乙方负责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确性确的翻译,译者 姓名和其资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加或以其他 方式修改 作.   第六条 有磁译本的质量问题,由甲乙双方商定。   第七条 乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封和扉页的显著位置,并注明: “此版本(书名)系(乙方名称)与(甲方名称)于   年 月协议出版”。   第八条 乙方应于  版,应在出版期限届满前  日通知甲方,双方另行约定出版日期。乙方支付愈期违 约金,比例为 ,乙方在双方另行约定的出版日期仍不能出版,甲方可以终 止合同,乙方应向甲方 赔偿损失,并支付违约金,比例为 。  年 月 日前出版译本。乙方因故未能按时出   第九条 译本一经出版,乙方应免费于 日前同甲方提供 应尽力推销译本的复制品。 本样书,并   第十条 如果乙方希望增加 册(印数), 年内乙方可以自行决定 增加印数,但应将拟定议的印数和定价通知甲方,并于 日内按第四条规定的 方式向其支付报酬   予的权利回归甲方。 。如果乙方未在译本脱销后  月内再次重印译本,授   第十一条 未经甲方事先书面同意,乙方不得行使除第一条规定的译本的其他 任何权.   第十二条 未经甲方事先同意,乙方不得将所授予的翻译权许可任何第三方行 使,译本也不得单独使用乙方自己的版本说明。   第十三条 如果乙方未在 日内支付本合同规定的报酬,如甲方不解除合同, 乙方应继续履行合同支付报酬,并支付愈期违约金,比例为  ;如果方解除合同, 乙方应赔偿损失,并支付违约金,比例为 。   第十四条 除本合同明确授予乙方的权利之外,作品的其他所有权利由甲方保 留。乙方希望取得的权利,应在本合同中明确约定。   第十五条 甲方有权核查译本的印数。如甲方指定第三方核查,需提供授权委 托书。如乙方隐瞒印数,除向甲方补齐应付报酬外,还应支付违约金并承担核查费 用 。如核查结果与乙方提供的印数相符,核查费用由甲方承担。   第十六条 如果乙方违反了本合同的约定,又未能在甲方通知其 月内改正, 或甲方已撤销不能履行的合同,本合同自动终止,授予乙方的翻译权回归甲方,乙 方应向甲方赔偿损失,并支付违约金,比例为 。   第十七条 乙方委托   (银行)以   (票据)的方式向甲方支 付报酬,并按 日中国国 家外汇管理局的外江苏排价折算成合同确定 的币种支付。   第十八条 双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成, 由   (仲   裁机构)仲裁,或向(法院)捍诉讼。   中国仲裁机构为 仲裁委员会。   第十九条 因本合同引纷提起的仲裁或诉讼,适用《中华人民共和国民事诉讼法》 有关涉 外民事诉讼程序的特别规定。   第二十条 本合同以中、 (外国文字)两种文字写成,两种文字具有同 等法律效力。   第二十一条 全同的变更、续签及其他为未尽事宜,由双方另行商定。   第二十二条 本合同自签字之日起生效,有效期为 年。   第二十三条 本合同一式两份,双方各执一份为凭。   甲方:      乙方: (签章)  (签章)        年月日     年月日

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注